1 min read

抵制Microsoft's Open XML成为国际标准

“Office is a USD$10 billion revenue generator for the company. When ODF was made an ISO standard, Microsoft had to react quickly as certain governments have procurement policies which prefer ISO standards. Ecma and OASIS are “international standards”, but ISO is the international “Gold Standard”. Microsoft therefore had to rush this standard through. Its a simple matter of commercial interests!”

Office系列软件每年可以为微软产生100亿美元的收入. 而当ODF被认定为ISO标准后,微软慌了.因为政府采购对于符合ISO标准的产品有照顾政策. 而Ecoma和OASIS只是所谓的"国际标准",相对于ISO的"黄金标准"仅仅是小巫见大巫. 微软之所以要倾力将OOXML推成"国际标准",完全是为了商业利益,只是为了继续保有在Office软件方面的主动权而已.

而且OOXML有以下缺陷:

向微软说不!——反对微软办公(Microsoft Office)文件格式成为ISO标准

本人基于下列理由,请求 ISO 的国家成员对 ISO DIS 29500(Office OpenXML或OOXML格式)投以"反对"的一票:

  1. 现在已有一个称为开放文本格式(Open Document Format,ODF)的ISO26300 文件格式标准。设立双重标准会令业界、政府及各国公民增添运作成本、疑虑及困惑;
  2. 现在并没有被证明可使用OOXML格式的软件:Microsoft Office 2007只能储存特别版本的OOXML格式,而这种特别格式并不符合原有的OOXML 格式;
  3. OOXML的规格文件中欠缺了重要的信息,例如如何实现标准中的autoSpaceLikeWord95或useWord97LineBreakRules;
  4. 提案中提到的例子超过10%不是有效的XML;
  5. 该标准并没有保证任何人均可以在不用支付微软的专利特许费用,以及免于被微软专利侵权索赔的情况下,编写一个完全或部分实现OOXML的软件;
  6. 提案中的标准,与其他ISO标准有相冲突的地方,如ISO8601(表示日期及时间之格式),ISO 639(为语言订定的语言代码)或ISO/IEC 10118-3(加密散列);
  7. 该标准在电子数据表(Spredsheet )文档格式中有一个严重错误,令软件无法输入任何1900年之前的日期。同样的错误除了影响OOXML 格式,并同时影响以下的软件的版本:如Microsoft Excel 2000、XP、2003、2007;
  8. 该项提案中的标准并没有咨询所有与文件格式标准有关的利益团体(包括生产商、卖家、买家、使用者及管理者)的经验及专业意见,而是只由微软单方面设立。

如果你觉得有理,就进入下面页面投票吧:
http://www.noooxml.org/petition-hans